শেক্সপিয়ার সনেটস: সর্বাধিক বিখ্যাত বিশ্লেষণ

Anonim

সনেটি ডি শাকিপারে: সর্বাধিক খ্যাতিমান বিশ্লেষণ। আপনি কি জানতেন যে আমরা জানি নাট্য লেখক হওয়ার পাশাপাশি, উইলিয়াম শেক্সপিয়রও সম্মানজনক গীতিকারের উত্পাদনে গর্ব করতে পারে? বিশেষত সোনেটস বিখ্যাত, বারডো সম্ভবত 1593 এবং 1599 এর মধ্যে রচনা করেছিলেন period এই সময়কালে, প্লেগ মহামারীর কারণে প্রেক্ষাগৃহগুলি বন্ধ ছিল, তাই নাট্যকার 154 সনেট লেখার জন্য নিজেকে নিবেদিত করেছিলেন, যা 1609 সালে প্রকাশিত হয়েছিল সর্বাধিক বিখ্যাত সনেটগুলির মধ্যে, সমস্ত প্রেমকে উত্সর্গীকৃত, আমরা সনেটগুলি 116, 130, 18 এবং 29 এর কথা স্মরণ করি। আপনি কি এর বিষয়বস্তু আরও গভীর করতে এবং এর অর্থটি আবিষ্কার করতে চান? কেবলমাত্র পড়ুন: নীচে আপনি পাঠ্য এবং ভাষ্য সহ শেক্সপিয়ারের সর্বাধিক বিখ্যাত সনেটগুলির বিশ্লেষণ পাবেন।

আপনি কি বার্ডোর কাজকর্মের একটি ওভারভিউ পেতে চান? পড়ুন: উইলিয়াম শেক্সপিয়ার: কাজ এবং কালানুক্রমিক

Image

সর্বাধিক বিখ্যাত শিখর পোস্টগুলি: সোনালের বিশ্লেষণ 18. সংগ্রহটির সর্বাধিক বিখ্যাত সনেট নিঃসন্দেহে সনেট 18, যাতে বার্ড যে প্রেমের কথা বলে তা কাব্যিক শক্তি চিরন্তন তৈরি করতে পরিচালিত করে। সংগ্রহের অন্যান্য অনেকের মতো সনেটও একজন যুবকের কাছে উত্সর্গীকৃত (মনে করুন সাউথাম্পটন হেনরি রেওথেসলি বা উইলিয়াম হারবার্টের কাউন্ট)। তবে এর অর্থ এই নয় যে শেক্সপিয়ার অগত্যা সমকামী ছিলেন। আসলে, বার্ড কখনই তার রচনাগুলিতে আত্মজীবনীমূলক বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করতে চায়নি এবং আমরা যে প্রেমের কথা বলছি তা প্লেটোনিক হিসাবে বোঝা উচিত। সনেট কবিগুরুর সাথে খোলে যে যুবককে গ্রীষ্মের দিনের সাথে তুলনা করে, দাবি করে যে গ্রীষ্মটি সংক্ষিপ্ত, পরিবর্তনশীল এবং সর্বদা নিখুঁত না হলেও নায়ক গ্রীষ্মকে নিজেই চিরকালীন এবং তাই সৌন্দর্যে রূপ দেয়। এবং গ্রীষ্ম শরত্কালের জন্য জায়গা তৈরি করার সময়, তার ভালবাসা কখনও শেষ হবে না এবং চিরকাল বেঁচে থাকবে না। বন্ধুর সৌন্দর্য এমন যে কবি রচিত এই পদগুলি আগত শতাব্দীতে এই পরিপূর্ণতার স্মৃতিটিকে অমর করে তুলেছে।

এখানে সনেটের ইংরেজি পাঠ্য:
আমি কি আপনাকে গ্রীষ্মের দিন হাজির করব?
আপনি আরও মনোরম এবং আরও বেশি নাতিশালী:
রুক্ষ বাতাস মে মাসের প্রিয় কুঁড়ি কাঁপায়,
এবং গ্রীষ্মের ইজারা একটি খুব সংক্ষিপ্ত তারিখ আছে:
কখনও কখনও খুব উত্তপ্ত স্বর্গের চোখ জ্বলজ্বল করে,
এবং প্রায়শই তার সোনার রঙটি ম্লান হয়ে যায়;
এবং মেলা থেকে প্রতিটি মেলা যে কোনও সময় হ্রাস পায়,
সুযোগক্রমে, বা প্রকৃতির পরিবর্তনের পথ, অকার্যকর;
কিন্তু তোমার অনন্তকালীন গ্রীষ্ম ম্লান হবে না
বা আপনার fairণী fair মেলার অধিকার হারাবেন না;
মৃত্যু কখনই তার ছায়ায় ঘুরে বেড়াবে না,
যখন অনন্তকালীন লাইনে আপনি বড় হন;
পুরুষরা যতক্ষণ শ্বাস নিতে পারে বা চোখ দেখতে পায়,
এত দিন বেঁচে থাকে এবং এটি আপনাকে জীবন দেয়।

এখানে সনেটের ইতালিয়ান পাঠ্য:
আমি কি আপনাকে গ্রীষ্মের দিনের সাথে তুলনা করব?
আপনি অনেক বেশি উজ্জ্বল এবং মৃদু:
প্রচণ্ড বাতাস কোমল মে মে কুঁকানো
এবং গ্রীষ্মকালীন সময় খুব সংক্ষিপ্ত।
কখনও কখনও খুব উত্তপ্ত আকাশের চোখ জ্বলজ্বল করে
এবং প্রায়শই তার সোনার চেহারা মেঘলা হয়ে যায়,
এবং সময়ের সাথে সাথে প্রতিটি সৌন্দর্য তার আলোকসজ্জা হারিয়ে ফেলে,
সুযোগ দ্বারা বা প্রকৃতির পরিবর্তিত গতি দ্বারা নষ্ট।
তবে আপনার চির গ্রীষ্ম কখনই ম্লান হবে না,
আপনি আপনার সৌন্দর্যের অধিকার হারাবেন না;
এবং মৃত্যু আপনাকে তার ছায়ায় coveringেকে রাখার গর্ব করবে না,
কারণ আপনি সময়ের সাথে সাথে চিরন্তন আয়াতগুলিতে বৃদ্ধি পাচ্ছেন।
পুরুষরা যতক্ষণ শ্বাস নেয় এবং চোখ দেখতে পায়,
তারা আমার এই আয়াতগুলি বাঁচবে এবং তারা আপনাকে জীবন দেবে।

সর্বাধিক বিখ্যাত শেক্পিয়ার পোস্টগুলি: সোনেটিকের বিশ্লেষণ 29. শেক্সপিয়ারের সনেট 29 হ'ল কুলরিজের প্রিয়। কবিতাটি এই ধারণাটি অন্বেষণ করে যে প্রেম মানুষকে নিজের সম্পর্কে ভাল বোধ করতে সক্ষম করে এবং এটি প্রতিটি মন্দকে নিরাময় করতে পারে। সনেটের শুরুতে, কবি খ্যাতি হ্রাস এবং অর্থনৈতিক ব্যর্থতার কারণে সংকটের অবস্থা প্রকাশ করেছিলেন, যা তাকে বহির্মুখী হিসাবে জীবনযাপন করতে এবং অভিযোগ করার জন্য পরিচালিত করে, আরও "আশা, সৌন্দর্য এবং বন্ধুবান্ধব হতে চায়" ”, নিজেকে অভিশাপ দেওয়া এবং অন্যকে enর্ষা করা। যাইহোক, এই বিবেচনাগুলিতে অস্থির হয়ে, যুবকটি প্রিয়জনের এবং তার ভালবাসার চিন্তাভাবনা তাকে সুখী করে তোলে এবং নিজের সাথে আবার শান্তিতে আসে। প্রেম কবিটিকে "আনন্দময় লার্ক" এর মতো অনুভব করে, এইভাবে একটি স্পষ্ট সাদৃশ্য ব্যবহার করে অন্যান্য অলঙ্কৃত ব্যক্তিত্বগুলি হ'ল ব্যক্তিত্ব (ফরচুনা), রূপক ("দিনের বিরতিতে", যে ভোর হয়), হাইপারবোল ("স্বর্গের দ্বারপ্রান্তে") এবং এনজাম্বমেন্ট ("অন্ধকার পৃথিবী থেকে উত্থিত / উত্থিত"), "তাকে এনে দেয় / এ জাতীয় ধন")।

এখানে সনেটের ইংরেজি পাঠ্য:
ভাগ্য এবং পুরুষদের চোখের সাথে যখন অসম্মান হয়,
আমি সবাই একা আমার আউটকেস্টের রাজ্যে বিলাপ করি,
এবং আমার বেতার চিৎকার দিয়ে বধির স্বর্গকে কষ্ট দিন,
এবং নিজের দিকে তাকাও, এবং আমার ভাগ্যকে অভিশাপ দাও,
আশা করি আরও ধনীদের মতো আমাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি,
তাঁর মতো বৈশিষ্ট্যযুক্ত, তাঁর মতো বন্ধুদের সাথে,
এই ব্যক্তির শিল্প এবং সেই ব্যক্তির সুযোগ সম্পর্কে আকাঙ্ক্ষা করছে,
আমি সবচেয়ে সন্তুষ্ট যা উপভোগ করি তার সাথে;
তবুও এই চিন্তায় আমি প্রায় তুচ্ছ করছি,
আমি আপনাকে এবং তারপরে আমার রাষ্ট্রকে খুব শীঘ্রই চিন্তা করি
দিনের বিরতিতে লারিকে পছন্দ করুন
অপরিষ্কার পৃথিবী থেকে, স্বর্গের গেটে স্তবগান গায়;
আপনার মিষ্টি ভালবাসার জন্য মনে রাখবেন যে এ জাতীয় সম্পদ নিয়ে আসে
এরপরে আমি রাজাদের সাথে আমার রাজ্য বদলাতে তীব্র বলেছি।

এখানে সনেটের ইতালিয়ান পাঠ্য:
কখনও কখনও, ভাগ্য এবং পুরুষদের দ্বারা ঘৃণা,
আমি আমার দুঃখ বিসর্জনে একাকী কাঁদছি,
আর আমি কান্নার চিৎকার দিয়ে নিস্তেজ আকাশে আলোড়িত করেছি,
এবং নিজেকে চিন্তা, এবং ভাগ্য অভিশাপ,

আরও আশাবাদীর মতো আমার জন্য আকুল

আরও সুন্দর বৈশিষ্ট্য, অসংখ্য বন্ধু,

এগুলির চৌকসতা anotherর্ষা করা, অন্যের শক্তি,

আমার সবচেয়ে অসন্তুষ্ট কোনটি সেরা;

কিন্তু এখানে এই ধরনের চিন্তা প্রায় নিজেকে তুচ্ছ করে,

আপনার চিত্র প্রদর্শিত হবে, এবং তারপরে নিঃশব্দ অবস্থা,

এবং যা দিনের শেষে বিরতিতে উঠেছিল praise

অন্ধকার পৃথিবী থেকে, আমি স্বর্গের দ্বারপ্রান্তে স্তবগান শুরু করি:

আপনার মধুর ভালবাসার স্মরণ এটি সঙ্গে এনেছে

এমন ধন, যা আমি কোন রাজ্যের বিনিময় করতে চাই না।

আরও বিখ্যাত শখের পোস্টগুলি: সোনেটের বিশ্লেষণ 116. সর্বাধিক বিখ্যাত সনেটগুলির মধ্যে, 116 নম্বরটি অনুপস্থিত হতে পারে না, এটি আদর্শ এবং সত্য প্রেম হিসাবে উদ্দিষ্ট রোম্যান্টিক প্রেমের উদযাপনের জন্য নিবেদিত। এই সনেটটিও যুবকের প্রতি উত্সর্গীকৃত, এবং শেক্সপিয়ার আন্তরিক এবং দীর্ঘস্থায়ী প্রেমের শক্তি এবং বৈশিষ্ট্য প্রকাশ করে, যা চঞ্চল নয় এবং পরিবর্তন সত্ত্বেও পরিবর্তিত হয় না এবং সময়ের সাথে সাথে প্রতিরোধ করে। যদিও মানুষ ভালবাসার অর্থ এবং মূল্য পুরোপুরি বুঝতে সক্ষম হয় না, তবুও এটি বুঝতে পারে যে এটি কতটা দৃ strong় এবং স্থায়ী। পরিশেষে, শেক্সপিয়ার ঘোষণা করেছে যে যদি তাকে ভালবাসার নিখুঁত প্রকৃতি সম্পর্কে ভুল করা হয়, তবে এই বিষয়টিতে তিনি এতক্ষণ যা লিখেছেন তা তাকে অস্বীকার করতে হবে এবং একই সময়ে, যদি এইরকম প্রেমের অস্তিত্ব না থাকে তবে এর অর্থ হ'ল কোনও মানুষ নেই তিনি বর্ণিত গভীর অর্থে তিনি কখনও পছন্দ করেননি। পাঠ্যটিতে রূপক, ব্যক্তিত্ব, প্রতীক এবং মেটোনাইম রয়েছে। এই মন্তব্যের গভীর-বিশ্লেষণের জন্য, পড়ুন: শেক্সপিয়ারের সনেট 116, বিশ্লেষণ এবং অলঙ্কৃত ব্যক্তিত্বগুলি

এখানে ইংরেজিতে শেক্সপিয়রের সনেট 116:
আমাকে সত্যিকারের মনের বিয়েতে না দিন
প্রতিবন্ধকতা স্বীকার করুন। প্রেম ভালোবাসা নয়
এটি পরিবর্তন হলে এটি পরিবর্তিত হয়,
অথবা মুছে ফেলার জন্য বেন্ড করুন:
নাকি! এটি একটি চিরস্থায়ী চিহ্ন
যা প্রলোভনের দিকে তাকায় এবং কখনই কাঁপায় না;
এটি প্রতিটি ঘোরাঘুরির নক্ষত্র,
যার মূল্য অজানা, যদিও তার উচ্চতা নেওয়া হবে।
গোলাপী ঠোঁট এবং গাল যদিও ভালবাসা সময়ের বোকা নয়
তার বাঁকানো সিসিলের কম্পাসের মধ্যে আসুন;
প্রেম তার সংক্ষিপ্ত ঘন্টা এবং সপ্তাহের সাথে পরিবর্তিত হয় না,
তবে এটি কিয়ামতের প্রান্ত পর্যন্ত বহন করে।
যদি এটি ত্রুটি হয় এবং আমার উপর প্রমাণিত হয়,
আমি কখনও লিখি না, কেউ কখনও ভালোবাসেনি।

এখানে সনেটের ইতালিয়ান পাঠ্য:
এটি আমার পক্ষে কখনও বাধা হয়ে উঠুক না
বিশ্বস্ত আত্মার মিলনে; প্রেম ভালোবাসা নয়
যদি এটি পরিবর্তিত হয় যখন এটি পরিবর্তন হয়,
বা অন্য পাতা যখন অদৃশ্য হয়ে যায়।
ওহ না! আমোর একটি সর্বদা স্থির বীকন is
যে ঝড় উপর আধিপত্য এবং কখনও বিঘ্নিত;
হেরে যাওয়া প্রতিটি নৌকোটির গাইড স্টার,
যার মান অজানা, যদিও দূরত্বটি জানা যায়।
গোলাপী ঠোঁট এবং গাল থাকলেও প্রেম সময় সাপেক্ষে নয়
তারা তার ফলক বক্ররেখা পড়তে হবে;
প্রেম কয়েক ঘন্টা বা সপ্তাহের মধ্যে পরিবর্তন হয় না,
কিন্তু নির্ভয়ে সে রায় দেওয়ার চরম দিনটিকে প্রতিহত করে।
যদি এটি ত্রুটি হয় এবং আমি চেষ্টা করব,
আমি কখনও লিখিনি, এবং কেউ কখনও ভালবাসেনি।

আরও বিখ্যাত শ্যাখিয়ার পোস্টগুলি: সোনেট ১৩০ এর বিশ্লেষণ তার মিষ্টি অর্ধেক সমস্ত ত্রুটি বর্ণনা। লক্ষ্যটি হল এঞ্জেল মহিলার রোমান্টিক আদর্শের বিপরীতে : কবি বর্ণিত মহিলাটি "সূর্যের মতো" নয়, প্রবাল বর্ণের ঠোঁট নেই, তাঁর স্তন ধূসর এবং তুষারের মতো সাদা নয়, পাশাপাশি চুল তারা কাক এবং তার গাল দুটি গোলাপের মতো নয়। তার কন্ঠ সুন্দর নয় এবং তিনি দেবীও নন। যাইহোক, এই ত্রুটিগুলি থাকা সত্ত্বেও, কবি বলেছেন যে তিনি সত্যিই তাকে ভালবাসেন, পেট্রারকিস্ট কল্পনা বা দান্তের স্মৃতিচারণকারী কোনও মহিলার প্রতি অন্য কোনও লেখক যেভাবে করতে পারেন তার চেয়ে বেশি: সত্যিকারের মহিলা নিখুঁত না হলে আরও ভাল, শেক্সপিয়র আমাদের বলে মনে হয়, যে অস্তিত্ব নেই এমন আদর্শ মহিলা। এই কারণে, যদিও বার্ড ফ্রান্সেস্কো পেট্রার্কার সনেটকে একজন মডেল হিসাবে গ্রহণ করে, তিনি কেবল একজন দেবদূত নারী হিসাবে মহিলার প্রতিনিধিত্বের সমালোচনা করেন।

এখানে সনেটের ইংরেজি পাঠ্য:

আমার উপপত্নীর চোখ সূর্যের মতো কিছুই নয়;

প্রবাল তার ঠোঁটের লাল থেকে অনেক বেশি লাল;

যদি তুষার সাদা হয়, তবে তার স্তনগুলি কেন আবদ্ধ হবে;

চুল যদি তার হয়, তার মাথায় কালো তারের বর্ধমান।

আমি গোলাপের দামেস্ক, লাল এবং সাদা দেখতে পেয়েছি,

তবে এরকম কোনও গোলাপ আমি তার গালে দেখতে পাই না;

এবং কিছু আতর মধ্যে আরও আনন্দ আছে

আমার উপপত্নী থেকে যে শ্বাস প্রশ্বাসের চেয়ে বেশি।

আমি তার কথা শুনতে খুব পছন্দ করি, তবুও আমি ভাল জানি

এই সংগীতটির আরও অনেক আনন্দদায়ক শব্দ রয়েছে;

আমি মঞ্জুরি দিলাম আমি কখনও কোনও দেবীকে যেতে দেখিনি;
আমার উপপত্নী, যখন সে হাঁটবে, মাটিতে পা চালায়:
এবং তবুও, স্বর্গের দ্বারা, আমি আমার ভালবাসাকে বিরল বলে মনে করি
যেহেতু সে মিথ্যা তুলনা করেছে।

এখানে সনেটের ইতালিয়ান পাঠ্য:
আমার মহিলার চোখ সূর্যের মতো নয়;
প্রবাল তার ঠোঁটের লাল থেকে অনেক বেশি লালচে;
যদি তুষার সাদা হয় তবে তার স্তন ধূসর;
যদি চুল ঘোড়াশায়ী হয় তবে কালো ঘোড়ার মাথাটি তার মাথার উপরে বেড়ে যায়।
আমি বিভিন্ন ধরণের, লাল এবং সাদা গোলাপ দেখেছি,
তবে আমি তার গালে এমন গোলাপ দেখতে পাচ্ছি না;
এবং নির্দিষ্ট সুগন্ধিতে আমার মহিলার শ্বাস প্রশ্বাসের চেয়ে আরও বেশি আনন্দিত হয়।
আমি তার কথা শুনতে ভালোবাসি, তবুও জানি know
যে সংগীত অনেক বেশি স্বাগত শব্দ আছে।
আমি স্বীকার করি আমি কখনই কোনও দেবীর হাঁটাচলা দেখিনি,
তবে আমার মহিলা মাটিতে চলে।
তবুও, স্বর্গের জন্য, আমি বিশ্বাস করি যে আমার প্রিয়টি অসাধারণ
অন্য কোনও মহিলার মতো অতিরঞ্জিত চিত্রগুলির সাথে মিথ্যাভাবে গেয়েছিলেন।

আরও পড়ুন: শেক্সপিয়ারের সবচেয়ে বিখ্যাত প্রেমের কবিতা

উইলিয়াম শেকের্পিয়ার কাজের সংক্ষিপ্তসার। সম্পূর্ণতার জন্য, আমরা আপনাকে ইতালীয় এবং ইংরেজী ভাষায় আপনার হোম ওয়ার্কের জন্য আমাদের অন্যান্য সংস্থানগুলি ব্যবহার করতে পারি:

  • উইলিয়াম শেক্সপিয়র: উইলিয়াম শেক্সপিয়র নিয়ে ইংরেজিতে আলোচনা।
  • শেক্সপিয়র নাট্যকার: শেক্সপিয়রের নাটকীয় প্রযোজনা, ইংরেজিতে অনুবাদ সহ।
  • শেক্সপিয়রের এর বাক্যাংশ: এফোরিজম এবং উদ্ধৃতি
  • শেক্সপিয়ার ট্র্যাজেডিস: এগুলি কী এবং সংক্ষিপ্তসার
  • ধারণা মানচিত্র: শেক্সপিয়ারের কবিতা
  • উইলিয়াম শেক্সপিয়ার: কাজ ও কালানুক্রমিক
  • শেক্সপিয়রের কৌতুক: তারা কী এবং প্লট

এবং এখানে সর্বাধিক পরিচিত এবং সর্বাধিক অধ্যয়নকৃত কাজের প্লটের সংক্ষিপ্তসার রয়েছে:

  • সারাংশ রোমিও এবং জুলিয়েট
  • ম্যাকবেথ অ্যাবস্ট্রাক্ট
  • হ্যামলেট, শেক্সপিয়ারের কাজের সংক্ষিপ্তসার
  • শেক্সপিয়ারের তৃতীয় রিচার্ড: সংক্ষিপ্তসার এবং মন্তব্য
  • হেনরি অষ্টম: সংক্ষিপ্তসার এবং বিশ্লেষণ
  • একটি মিডসামার রাতের স্বপ্ন: সংক্ষিপ্তসার এবং বিশ্লেষণ
  • ভেনিসের বণিক: সংক্ষিপ্তসার এবং থিম
  • দুশ্চরিত্রার খেলা: কৌতুক সংশ্লেষণ এবং বিশ্লেষণ
  • কিছুই সম্পর্কে অনেক বিজ্ঞাপন: সংক্ষিপ্তসার এবং মন্তব্য
  • উইন্ডসর এর আনন্দিত স্ত্রী: প্লট এবং মন্তব্য
  • শেক্সপিয়রের জুলিয়াস সিজার: প্লট এবং থিম
  • কিং লিয়ার: শেক্সপিয়ারের ট্র্যাজেডির সংক্ষিপ্তসার এবং বিশ্লেষণ
  • দ্বাদশ রাত: বিশ্লেষণ এবং কাজের মন্তব্য
  • শেক্সপিয়রের ঝড়, সারাংশ এবং থিম

টাস্ক: সমস্ত সংক্ষিপ্তসার। আপনার যদি আরও সারসংক্ষেপ প্রয়োজন হয় তবে পড়ুন:

  • বইয়ের সংক্ষিপ্তসার: সমস্ত হোম ওয়ার্কের জন্য
  • দলে যোগদান করুন: এসওএস হোমওয়ার্ক: সংক্ষিপ্তসার এবং বিষয়গুলি